5 Tips to Improve Your German Pronunciation (with Kris Bach) | Easy German Podcast 632
Video Overview & Insights
📱 Practice your pronunciation in our partner app Seedlang: https://www.seedlang.com (Ad)
Könnten Sie bitte Maria die beste Lehrerin einladen
👋 Our Guest Kris: https://www.youtube.com/@deutschmitkris
🎧 FOLLOW OUR PODCAST: https://www.easygerman.fm
Und Heutzutage hat man so viele Möglichkeiten die Sprache zu hören online usw. Als ich’s gelernt habe, 1976 gab es gar nicht viele Ressourcen dafür.
💡 MEMBERS-ONLY AFTERSHOW: https://easygerman.link/membership_egp632
📺 SUBSCRIBE ON YOUTUBE: https://goo.gl/sdP9nz
ABER, die Musik der Sprache, wenn man keine gute Ausprache hat, dann verpaßt man total diese schöne Musik. Egal welche Sprache man lernt.
WATCH MORE:
➕ INSTAGRAM: https://www.instagram.com/easygermanvideos
Very impressive. I would hardly have guessed that she was not a native speaker
Especially interesting is that she can say words like "Mississippi, New Orleans" with a correct German accent.
➕ FACEBOOK: https://www.facebook.com/easygermanvideos
➕ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@easygerman
Es ist nicht einfach wenn du ständig deine Hauptsprache sprichst aber ich hängte ein paar Tage mit einem Briten zusammen. Nach 2 Tagen habe ich automatisch versucht, seinen Akzent zu kopieren.. Mit ein bisschen Arbeit kann man schon hinkriegen aber es ist nicht leicht.
➕ OUR WEBSITE: https://www.easygerman.org/
---
Danke shon 🙏❤️❤️
In this episode, we talk to Kris Bach, a linguist, German teacher and YouTuber from the USA, about the big topic of pronunciation. She tells us how she managed to lose her accent almost completely, what setbacks she experienced, and why awareness, mindset, and targeted practice are crucial.
In dieser Episode sprechen wir mit Kris Bach, einer Linguistin, Deutschlehrerin und YouTuberin aus den USA, über das große Thema Aussprache. Sie erzählt, wie sie es geschafft hat, ihren Akzent fast vollständig zu verlieren, welche Rückschläge sie erlebt hat und warum Bewusstsein, Mindset und gezieltes Üben entscheidend sind.
Vielen Dank für das Geheimnis.
---
SHOW NOTES
Ich bin erst 40 und in Dt habe ich Deutsch gelernt. Ich finde es auch so seltsam, dass man immer richtige aussprechen muss. Es ist wichtig aber braucht man ermutigen lassen. Wenn jemand dich wieder und wieder korrigieren wollen dann will man nicht auf deutsch sprechen. Aber trotzdem soll man nie aufgeben zu kommunizieren. Ich danke euch vielmals Easy German Team.
- Kris' YouTube-Kanal: https://www.youtube.com/@deutschmitkris
- Kris' Website: https://deutschmitkris.com
Imi pare rau sa spun ,si eu am acelasi sentiment despre germani care nu apreciaza (strainii care se chinuie sa invete aceasta limba complicata )ba mai mult se amuza .
Si mie mi sa spus ,ca germana se vorbeste din gât ,eu fiind vorbitor de româna si italiana unde sunetele se formeaza in gura .
Nu mai am interes sa vorbesc aceasta limba ,neinteresant .
Intrebarea pentru germanii care emigreaza in tarile precum Italia ,Grecia ,Spania Bulgaria si care nu invata un cuvânt pe limba tarilor unde se muta DE CE NU INVATATI ,UNDE ESTE RESPECTUL PE CARE IL PRETINDETI IN TARA VOASTRA DE LA STRAINI ? UNDE ESTE TOATA ACEASTA INTELIGENTA DESAVÂRSITA PE CARE CREDETI CA O DETINETI ? .Sunteti foarte bine pimiti si asta nu ar trebui sa se intãmple,nu germanilor 😅
---
CHAPTERS:
00:00 Intro
01:05 Thema der Woche: Deutsche Aussprache
Sie hat gut german
04:29 Wie Kris Deutsch gelernt hat
10:05 Wann Kris angefangen hat, sich mit der Aussprache zu beschäftigen
Wei liebt Easy German ❤
15:07 Warum ist eine gute Aussprache wichtig?
19:08 Aufwärmübungen
Wow! Was für ein Erfolg. Ausgezeichnet! Du erklärst übrigens sehr gut. Vielen Dank für das Video!
24:25 Tipps von Kris
24:39 Tipp 1: Bewusstsein
Hmm she sounds like she danish-izes a lot and over enunciates a lot, idk how someone could legitimately confuse her for a native speaker unless she said very little
26:32 Tipp 2: Hören
28:13 Tipp 3: Nachsprechen
Tofu erwischt! 🐶
30:34 Tipp 4: Bestimmte Laute besser kennenlernen
32:51 Tipp 5: Mindset
Vielen Dank für die Einladung ♥️♥️🇩🇪🇩🇿
36:05 Verabschiedung
---
Tja. Warum ist die Aussprache denn so wenig Bestandteil im Schulunterricht?
Ich habe bis heute noch nie von so einem Unikurs gehört. Finde ich toll.
Aber vielleicht hat sich das auch inzwischen geändert?
PRODUCED BY:
Easy Languages is a video and podcast series that showcases language as spoken in the streets and among friends. Our goal is to help you learn languages in a fun and authentic way. We are based in Berlin, Germany, but operate with a global network of producers. Learn more about us and check out our other channels:
Sie ist im Deutschlernen einfach auf dem Gipfel des Everest 🔥
http://www.easy-languages.org
---
As someone who constantly repeats people's pronunciation when I watch tv, no matter what accent (to my partner's annoyance), I definitely have tip #3 down lol. Now that I'm learning German he frequently walks in on me repeating random words that catch my attention.
Hosts of this episode: Carina Schmid, Manuel Salmann
Our guest: Kris Bach
Bitte, geben sie tipps für brasilianisches portugiesisch.
Camera: Chris Thornberry
Edit: Esther Marake
Sehr schöne Episode!❤
More User Perspectives
Sehr interessant! Ich bin in Hamburg geboren aber meine erste Sprache war nicht Deutsch. Das ich kein "ordenliches Hochdeutsch" gesprochen habe, war mir auch lange gar nicht bewusst. Es war im Französisch Unterricht, als ich merkte, dass alle meine Freunde "trois" problemlos aussprechen konnten, nur ich nicht.
Ich bin dann als 12-jährige quasi in den Mund meiner Tischnachbarin gekrochen, um zu sehen, wo ihr "R" her kam. Sie fand das glücklicherweise nicht sonderlich schräg, dass ich ihr in den Rachen starrte. Sie erklärte, das R wäre das gleiche, wie bei Fahrrad - was ich natürlich auch nicht ordenlich sagen konnte! Dann zeigte sie mir, wo genau ihre Zunge war bei FahRRad, und merkte in dem Moment 'Wie beim GURGELN!' Erst dann fiel ihr auch auf, dass ich das R nicht richtig aussprechen konnte (meine erste Sprache ist Thai, unser R liegt mehr in der Nähe des L's).
Ich bin dann nach Hause, schlug den Duden bei dem Buchstaben R auf und hab mich selbst aufgenommen - zum ersten Mal habe auch ich gehört, wie mein R klang.
Dann nahm ich die Verbesserung an, und nahm auch das auf - bis es "richtig" klang - es war intensives HÖREN und reproduzieren und dann die Umgewöhnung - nach 2 Tagen war mein R ausgebügelt und ich hab auch das "Trois" hinbekommen (was auch mein Benchword war).
Heute spreche ich besser Englisch als Deutsch, habe aber seither ein Ohr dafür entwickelt, wie andere Sprachen gesprochen und ausgesprochen werden. In der Oberstufe wurde dann vermerkt, dass ich Fremdsprachen grundsätzlich wie ein Native benutze - mir wurde mein Bilungualität als unfairer Vorteil entgegengehalten, was ich damals inakkurat und unfair fand, heute kann ich es aber nachvollziehen. Es ist tatsächlich ein anderes Feingefühl für Muster und Klänge, gepaart mit einem Verständnis für unterschiedliche Muskelgruppen im Gesicht.
2006 bin ich ausgewandert und habe seither überall ein bisschen gelebt und full immersion ist immer gut! Aber Englisch, Französisch und Spanisch habe ich wie viele andere, in der Schule gelernt und hatte damals nur CNN und MTV zur Verfügung - ich habe ALLE Sprachen mit Musik gelernt, Aussprache, Rhtyhmus, Lexis und diction - das empfehle ich auch heute noch. Wenn man beim Nachsingen ein wenig off-key ist - hat man irgendwo etwas falsch ausgesprochen - dann wiederholt man das solange, bis man on par ist.
Macht mehr Spass und ist auch wertvoller als "My name is Kevin O'Connor, I live in London" - so spricht ja keine Sau. In Australien habe ich gelernt, dass ich sehr viel Amerikanisch gepsprochen habe und ich wurde ins australische "verbessert" - bis heute glauben die meisten, ich sei Australierin vom Klang und Maori vom Klang und Aussehen - niemand, hört die Europäerin in mir.
Es kann traininert werden, es ist auch nicht wirklich schwer - man braucht nur die Motivation :)
Naja, nicht ganz. Satzstellung usw. ist nicht muttersprachlich, sondern amerikanisiert. Das merkt man schnell…. Aber schon ganz gut insgesamt.
@deevasonic4732Ich freue mich über das Video. Am Anfang des Jahres wollte ich meinen Akzent noch verbessern, aber ich fühle mich häufig entmutigt. Mein Akzent ist sicherlich nicht so gut wie dein, aber ich bekomme manchmal ein Feedback von meinen deutschen ArbeitskollegenInnen , dass ich einen sogar zu guten Akzent habe, weil sie häufig vergessen, dass ich Fremdsprachlerin bin. Es macht mein Leben erstaunlicherweise schwieriger, ich lebe nicht in Deutschland, arbeite meistens online. Mein Team hat eine starke Tendenz sich sehr indirekt mittels unterschiedlicher Witze, lustiger Metapher oder Anekdoten zu kommunizieren, was ich sehr häufig nicht verstehe. Aber wirklich, verstehe nicht was sie damit meinen und stelle mich häufig doof an. Manchmal würde ich gern meinen guten Akzent verlieren, dann würde ich vlt. häufiger direkter angesprochen. Zur Ausprache, habe ich an der Uni in dem Phonetikkurs sehr viel gelernt. Der Lehrer hat mit uns mit 2 Methoden gearbeitet: kurze Gedichte auswendig lernen die bestimmte Laute wiederholt anwenden (Z.B. Otto mops klopft … für unterschiedliche „O“, oder „ein Wiesel sitzt auf dem Kiesel“ für beide „i“ usw.) und ein Sim-sala-bim Kurs für die Satzmelodie. Damals auf CDs es war ein sehr effektiver Kurs egal ob es kindisch erscheint. Die Methode ist aber klasse. https://www.dazhandbuch.de/empfehlungen-webseiten/simsalabim/
@liliznotatnikiem6755Кто понял, как делать это двойное л?) вообще не понимаю, как оно может быть двойным
@juliaspbu1079Hallo. Ich habe die App herunterladen. Wo kann ich Menü auf Deutsch finden?
Jetzt habe ich erst auf Englisch
Ich bin seit 11 Jahren in Deutschland, aber habe ich immer probleme bei Deutschsprache😂🎉❤
@abdulqadeerqarluq416Die erste Hürde ist es, zu erkennen, dass man falsch intoniert. Die zweite finde ich aber noch viel schwieriger: zu hören, dass es falsch klingt. Ich kann viele Fehler gar nicht erst hören, geschweige denn, sie zu berichtigen! Oh je!
@beateziegler7476Was hat die"gute Aussprache"mit Akzent zu tun?wenn man mir in Marseille sagt"Du hast einen Akzent"dann antworte ich:"Du auch😅
@MarliesHahn(As I’ve spent more time reading than writing Deutsch, this is written in my native English — this is to say, I will happily read a Deutsch reply, and in fact encourage one to do so)
Kari / EasyGerman team, what are your thoughts on the linguistic phenomenon of the minor yet visible (especially in everyday speech) incorporation of anglicisms / pseudo-anglicisms in Deutsch, specifically with regard to the adoption of calques (“Lehnübersetzung”) in place of native idiomatic expressions? z.b. “Was passierte im jahr 1990?” gegen “Was passierte in 1990?”, “Willkommen zu” gegen “Willkommen bei”, “macht Sinn” gegen “ergibt Sinn”.
This seems to be different from the typical loanword phenomenon I encounter mostly in academic contexts where concepts like “geist”, “anschauung”, “ding an sich” are referred to as such. Vielen Dank!!!
🫢🫢🫢Wenn ein Deutscher auch so direkt und unverschämt zu mir sprechen würde, dann würde er auch etwas Direktes von mir zu hören bekommen!
Unverschämtheit und Hilfsbereitschaft sind zwei Paar Schuhe!🫢🫢😆😆
🫢🫢🫢Ich finde es gut, wenn man korrigiert wird! Leider wird es hier und auch in Österreich oft als unfreundlich angesehen. Außerdem wollen viele Menschen gar nicht korrigiert werden.
Ich bin froh, korrigiert zu werden, wenn ich etwas Falsches sage. Aber leider bekomme ich fast nie Feedback! 😆😆😆
Schade, aber so ist es. Man kann so viel falsch reden, wie man möchte, ohne dass sich irgendwer daran stört
Danke viel viel mal
@TienCao-tsI'm listening carefully. She slipped into her normal pronunciation for a second when she said something about "recyclen", a word so close to the English equivalent. It's so odd that she pronounces words like Mississippi as if she were born and raised in a German household. OK, she said "heart rate" without a German accent... but not a Mississippi accent either. Very, um, interesting.
@we-are-in-thisCarina kann die Lippen nicht im Kreis bewegen, weil sie wahrscheinlich unter Bruxismus leidet, CMD. Das habe ich sofort gesehen, denn ich kann es auch nicht. Aus einer vermeintlich runden Bewegung, werden ruckartige Zickzack Bewegungen. Ist zwar ein anderes Thema, aber falls Carina das noch nicht weiß, womöglich beisst du nachts deinen Kiefer ganz stark zusammen...
@YvesNur❤❤
@MohammedMohtarim-ed3eoAls indischer, habe ich neulich gefunden dass Deutsch mehr intuitische (gibt es eine solche Wort?) für mich als Englisch ist. Ich spreche Englisch mit V statt W, sage "You" wie "Du", und so weiter. Vielleicht wird es viel einfacher für mich, meine Aussprache zu verbessern!
@anmolkohliB2
@IhorChernov-e2iGut durch läuft das Video mit ihnen sprach Niveau.
@IhorChernov-e2iDas ist ein tolles Thema! Die Aussprache ist auch schwierig für mich.
@NguyenPhuongTramLeKann mir jemand sagen? Wenn ich diesen Podcast 99% verstehe, welche Niveau habe ich?
@SamiullahKarimi-ck5ksSuper
@DeutschmitÇayAlles sehr interessant! Ich habe auch lange am gerollten R geübt. Es ist ein bisschen wie Sport oder das Vibrato an der Geige. Ich mache oft Ausspracheübungen unter der Dusche. Ja, und ich übe ein Wort nicht nur einmal, sondern mehr im 3 bis 4 stelligen Bereich. Was mir noch hilft: ich bin Synästhetikerin. Sprachen schwingen für mich in verschiedenen Körperregionen, Diphtonge sind für mich Billardkugeln, die sich in verschiedene Richtungen drehen. Das hilft jetzt natürlich Niemandem, der nicht ähnlich empfindet. Aber vielleicht kann man ja in sich hinein hören. Vielleicht hat man ja unbewusste Assoziationen. Die Aufwärmübungen mit der Zunge merke ich mir. ❤
@hampuristaGracias Easy German! 💝🇩🇪
@carmenrosadelourdesveltri921To her point about pronunciation being valued by natives over grammar, I've found that to be true when trying to speak Spanish with native speakers in the US. I have a good ear for mimicry, so my accent sounds convincing even though I talk like a toddler. But they're blown away every time. My German is much more advanced, but on the rare occasion I get to speak with a German Muttlersprachler, they praise my accent first and foremost, not my vocab or grammar.
@SO-ym3zstatsächlich ist sie jetzt an einem Punkt wo ich mich nicht trauen würde sie zu fragen, aber trotzdem geben manche Sprechweisen einfach einen komischen vibe ab. Sie spricht fast schon zu gut für ihr eigenes Wohl
@MrTrollo2Es ist nun einmal so, dass man Deutscher nur durch Geburt werden kann. Aber das sollte auch Ausländer die in Deutschland temporär wohnen nicht davon abhalten gut Deutsch zu lernen, um den deutschen Geist verstehen zu können (Friedrich Schiller) und sich von den ganzen albernen Anglizismen verabschieden zu können.
@papillon2505Clarksdale Cari.
@reyes09071962das ‘spanische R‘ ist leichter auf Spanisch als auf Tschechisch… ;)
@yasirayalazuviel schwierig
@UmbertoPalazzo-eh3nc